Characters remaining: 500/500
Translation

từ biệt

Academic
Friendly

The Vietnamese word "từ biệt" is a verb that means "to part" or "to farewell." It is used when you are saying goodbye to someone, especially in a more formal or emotional context.

Usage Instructions:
  • Use "từ biệt" when you want to express a heartfelt goodbye, often when you don’t expect to see the person for a long time or in situations that feel significant.
  • It can be used in both spoken and written forms, but it is more common in formal contexts.
Example:
  • "Tôi muốn từ biệt bạn trước khi bạn rời đi." (I want to say farewell to you before you leave.)
Advanced Usage:
  • "Từ biệt" can also carry a sense of finality or sadness, such as when someone is leaving for a long time or when parting from someone who has passed away.
  • In literature or poetry, "từ biệt" might be used to evoke deep emotions related to parting.
Word Variants:
  • There are no direct variants of "từ biệt," but it can be used with other words to create phrases, liketừ biệt nhau” (to say goodbye to each other) or “từ biệt mãi mãi” (to say goodbye forever).
Different Meanings:
  • While "từ biệt" primarily means to say goodbye, in some contexts, it can imply a departure that is permanent or very significant.
Synonyms:
  • "Chia tay": This is another way to say goodbye, often used in more casual situations or when parting, but it doesn't carry the same formal or emotional weight as "từ biệt."
  • "Tạm biệt": This means "goodbye" as well, but it usually suggests a temporary parting, unlike "từ biệt," which can imply a more lasting farewell.
verb
  1. to part, to farewell to

Comments and discussion on the word "từ biệt"